据新浪游戏现场报道:
【steam正式定名为蒸汽平台】在今天的完美发布会上,Steam中国终于正式定名!新名叫作:“蒸汽平台” !
据新浪游戏现场报道:
【steam正式定名为蒸汽平台】在今天的完美发布会上,Steam中国终于正式定名!新名叫作:“蒸汽平台” !
...
睿智吧,用原来的就行
叫着叫着就习惯了,都以为自己有多大能耐似的
终于不用听别人说“斯体木”的发音了
好蠢。。。
???要笑死我
可还行
你叫扳手平台我都能理解,蒸汽是什么鬼?
steam不就是蒸汽的意思吗 不知道在骂什么…
翻译过来就是蒸汽平台啊,有什么好搞笑的,叫斯提姆平台就好听吗,还有人看标叫扳手平台,神经病。
别互相影响就行,国服爱怎么搞怎么搞
…steam就是蒸汽啊
这名字,为毛感觉一股傻气
要不我们自己起个名看看,
蒸汽也算是习惯的叫法了,扳手斯迪姆是来搞笑的吗😅
Copyright © 2015-2019 WanPlus. All rights reserved. | 京ICP备15017424号-5 | 京网文(2019)0898-084号 | 增值电信业务经营许可证京B2-20191137
精彩评论
翻译过来就是蒸汽平台啊,有什么好搞笑的,叫斯提姆平台就好听吗,还有人看标叫扳手平台,神经病。
电竞哥伦布思同: 你叫扳手平台我都能理解,蒸汽是什么鬼?
steam
美 [stim] 英 [stiːm]
v. 冒出蒸汽,产生蒸汽;蒸,蒸煮
n. 蒸汽;精力;轮船;蒸汽动力
蒸汽也算是习惯的叫法了,扳手斯迪姆是来搞笑的吗😅